martes, septiembre 13, 2005

El taller de mis palabras

Traducir. (Diccionário de la Real Academia de la Lengua Española)
(Del lat. traducĕre, hacer pasar de un lugar a otro).
1. tr. Expresar en una lengua lo que está escrito o se ha expresado antes en otra.
2. tr. Convertir, mudar, trocar.
3. tr. Explicar, interpretar.


El viento se cuela por las rendijas de las persianas y la tarde principia. Junto a mi mano izquierda una historia virgen espera ser transformada en otra culturamente semejante. Las palabras se elevan del papel blanco y, después de unos minutos de necesaria suspensión frente a mis ojos filtradores, se depositan al otro lado de la frontera. En dicho proceso convergen dos mundos distintos pero cercanos, amplios de una pasión común y compartida, como si de un viaje estático se tratase. La boca se me llena de vocáblos. Exprimo y saboreo el fruto de sus significados y apenas uno, el único, el perfecto, sobrevive a esta conjunción de sabores.

El texto en otro tiempo virgen, engravidado de deseos de ser otro, da a luz una historia nueva; y mis manos, cansadas del letrado viaje, se repliegan amantes sobre sus páginas recién escritas.

En el taller de mis palabras a veces me sorprende el milagro...

5 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Preciosa loa al oficio, al calcar sobre la página en blanco las palabras en filigranas que tu saber pulir con mucha elegancia.
un abrazo

17:39  
Anonymous Anónimo said...

UFA!!! MAravilloso!!!

17:43  
Blogger Ana M. García said...

un beso para todos...
no sé...casi me pongo colorada con vuestras palabras. Me alegra que las mías os gustan, así el círculo de la comunicación se cierra.
un beso, de nuevo
M.

17:58  
Blogger almena said...

en el "taller de tus palabras..." el milagro se produce... Al leerte se constata. Post a Post. :-)
Un beso

18:45  
Anonymous Anónimo said...

Las palabras son en sí un milagro...

10:30  

Publicar un comentario

<< Home